Skip to product information
Soulnote D-2 Version 2 DAC D/A Wandler
1/5

Soulnote D- 2 Version 2 DAC D/A Wandler

€8.490,00 EUR
FarbeSilber

Soulnote D-2 ver.2

D/A-WANDLER – erhältlich in Premium Silber / Premium Schwarz

Der D-2 ver.2 übernimmt die grundlegende Idee des D-2: eine groß dimensionierte, analog orientierte Ausgangsstufe nach dem Prinzip eines Leistungsverstärkers – konsequent ohne Gegenkopplung. In der 2. Version des D-2  wird dieses Konzept mit der weiterentwickelten New Type-R-Schaltung (aus dem E-3, für den DAC-Einsatz verfeinert), einer echten Twin-Mono-Architektur sowie einer deutlich aufgewerteten Takt- und Versorgungssektion kombiniert. Ziel ist maximale Ruhe, Präzision in der Zeitachse und eine stabile, tief gestaffelte räumliche Abbildung – unabhängig davon, ob intern oder extern getaktet wird.

TECHNOLOGIE

Twin-Mono-Konstruktion mit New Type-R-Schaltung

Das zentrale Merkmal des D-2 war seine großformatige, rückkopplungsfreie Verstärkersektion – konzeptionell eher wie ein Endverstärker ausgelegt als wie eine klassische DAC-Ausgangsstufe. Im D-2 ver.2 wird diese Analogsektion mit der neuesten Version der New Type-R-Schaltung ausgestattet, die für den E-3 entwickelt und für den DAC-Einsatz verfeinert wurde. Die Versorgung ist als Twin-Mono-Konstruktion mit links/rechts getrennten Netzteilbereichen realisiert.

Texas Instruments LMX2594 als DDS/PLL-Synthesizer

Für die Takterzeugung im DDS/PLL-Bereich kommt der LMX2594 von Texas Instruments zum Einsatz. Die sehr niedrigen Jitter- und Phasenrauschwerte dieser Lösung bilden die Grundlage für eine besonders präzise räumliche Abbildung – sowohl beim Betrieb mit externer Referenz als auch mit dem internen Takt.

10 MHz externer Referenztakt-Eingang und hochwertiger interner TCXO

Der interne Takt nutzt einen leistungsstarken TCXO mit sehr niedrigem Nah-Phasenrauschen. Für das Umschalten zwischen internem und externem Takt wird ein Hochfrequenzrelais mit mechanischen Kontakten verwendet, um zusätzliche Jitter-Einflüsse durch IC-Schalter zu vermeiden. Bei aktivem externem Takt wird die Stromversorgung des internen Takts abgeschaltet, damit dessen Schwingung stoppt und gegenseitige Beeinflussungen vermieden werden.

Der externe Takteingang ist als SMA-Terminal mit hoher HF-Güte und verstärkter mechanischer Ausführung realisiert. Ein Umrüstadapter, wie er bei früheren Setups erforderlich sein konnte, entfällt. In Kombination mit einem 10-MHz-Referenztaktgenerator (z. B. X-3) wird die Wiedergabe über den gesamten Frequenzbereich in Textur und Durchzeichnung weiter verfeinert.

Widerstandsbasierte I/V-Umsetzung mit ES9038PRO

Pro Kanal kommen zwei ES9038PRO zum Einsatz. Durch den hohen verfügbaren Ausgangsstrom kann die I/V-Umsetzung mit einem einzelnen, niederohmigen Widerstand erfolgen. Damit wird ein Ansatz umgesetzt, der ohne eine klassische, rückgekoppelte I/V-Stufe auskommt und typische Nebenwirkungen solcher Schaltungen vermeidet. Der ES9038PRO arbeitet hierbei im Synchronmodus, der auf höchste Klangqualität ausgelegt ist.

 

FIR-Oversampling und zusätzlich NOS-Modus (Non-Oversampling)

Neben dem FIR-Oversampling-Modus steht ein NOS-Modus zur Verfügung. Dieser arbeitet ohne Oversampling und vermeidet damit die in FIR-Filtern prinzipbedingt entstehenden Vor- und Nachschwingeffekte (Pre-/Post-Echo) der Impulsantwort. Der NOS-Modus priorisiert eine besonders direkte Zeitachsenwiedergabe und eine natürliche Impulsdarstellung.

Hinweis: DSD wird nicht im NOS-Modus wiedergegeben.

400 VA Ringkerntransformator, bifilar gewickelt, mit 8 Sekundärwicklungen

Der D-2 ver.2 verwendet einen hoch dimensionierten Ringkerntransformator mit acht separaten Sekundärwicklungen – in der Größenordnung, wie man sie sonst eher aus leistungsstarken Verstärkern kennt. Die Gleichrichtung ist je Versorgungsstufe getrennt ausgeführt, um gegenseitige Beeinflussungen zu reduzieren. Ein Spike-Fuß direkt unter dem Transformator dient dazu, dessen mechanische Energie kontrolliert in das Gehäuse abzuleiten.


Rauschminimierung ohne klangbeeinflussende Filter

Zur Störvermeidung setzt der D-2 ver.2 auf optimierte Leiterplattenführung und eine 4-Lagen-Platine mit 70 µm Kupferfolie. Ziel ist eine konsequente Rausch- und Einstreuunterdrückung ohne den Einsatz typischer Zusatzfilter (z. B. Ferrite), die das Klangbild beeinflussen können. Unerwünschte Abstrahlung wird so in allen Betriebsarten unterhalb des Rauschpegels gehalten.

SPEZIFIKATIONEN

Modell D-2 VER2 SF (Premium Silver) / D-2 VER2 BF (Premium Black)
Eingangsformat USB: PCM, DSD (DoP v1.1, ASIO nativ)
Koaxial, AES/EBU: PCM, DSD (DoP v1.1)
Unterstützte Abtastfrequenz USB: bis 768 kHz (PCM) / bis 22,6 MHz (DSD)
Koaxial, AES/EBU: bis 192 kHz (PCM) / 2,8 MHz (DSD64, DoP v1.1)
PCM-Quantisierungsbitrate USB: 16 Bit / 24 Bit / 32 Bit
Koaxial, AES/EBU: 16 Bit / 24 Bit
Digitaler Eingang USB (Typ B), 2x koaxial (S/PDIF), 2x AES/EBU
Externer Takteingang 10 MHz (SMA, 50 Ω)
Analoge Ausgänge 1× Balanced, 1× Unbalanced
Analoger Ausgangspegel Balanced: 6,2 Vrms
Unbalanced: 3,1 Vrms
Frequenzgang 2 Hz bis 120 kHz (+0/-1 dB)
S/N-Verhältnis 110 dB
Gesamtklirrfaktor 0,04 % (NOS / 44,1 kHz)
Analoger Filter primär passiv
Abmessungen(B x H x T) 430 × 160 × 405 mm
Gewicht ca. 17 kg
Zubehör Spikes, Stromkabel
Safety instructions

Electronic devices:
1. General Use: • Electronic devices are designed for use in enclosed, dry rooms only. Direct sunlight, moisture, and extreme temperatures may impair function. • Avoid proximity to water sources or other liquids. 2. Electrical Safety: • Use only with the specified power source (e.g., 220-240 V AC). An incorrect power source may damage the device or be hazardous. • Never connect the device to overloaded outlets or extension cords. • If there is any visible damage to the power cord or other components, do not operate the device. 3. Operation and Ventilation: • Place the device on a stable, flat surface. Do not block any ventilation slots to prevent overheating. • Ensure sufficient distance from other devices or walls (at least 10 cm) to ensure optimal ventilation. 4. Children and Pets: • Keep the device away from children and pets, especially small parts that could be swallowed.
Speakers:
1. Setup: • Place speakers on a stable and secure surface or use suitable speaker stands. Tipping over may cause injury or damage. • Position speakers so they are not obstructed and optimal sound dispersion is ensured. 2. Environmental Conditions: • Speakers are intended for use in dry, enclosed spaces. Avoid moisture and direct sunlight, which could damage materials or electronics. 3. Connections: • Use only compatible amplifiers and cables that meet the speaker's technical specifications. • Avoid incorrect polarity connections to prevent damage to the speaker or amplifier. 4. Children and Pets: • Speakers are not toys. Make sure they are placed out of reach of children and pets. 5. Care: • Clean the surface with a soft, dry cloth. Do not use chemical cleaners or water.
Cable:
1. Use: • Cables are for their intended use only. Use them only with devices that meet the cable's technical specifications. • Ensure that all connections are secure and tight for optimum performance. 2. Handling: • Never pull on the cable to remove it from a device. Always hold the plug firmly. • Do not bend, overstretch, or place excessive strain on the cable. Cables should not run under heavy objects. 3. Children and Pets: • Keep cables away from children and pets as they can be a strangulation or injury hazard. 4. Inspection: • Check cables regularly for visible damage such as breaks, cracks, or frayed ends. Damaged cables must be replaced immediately.
Accesories:
1. Use: • Accessories such as adapters, mounts or cleaning utensils must only be used for their intended purpose. Incorrect use can cause damage. 2. Care: • Clean accessories only according to the manufacturer's instructions. Avoid harsh cleaning agents or use in damp environments. 3. Safety: • Ensure accessories are correctly fitted or connected to prevent accidents or malfunctions. 4. Children and pets: • Accessories, especially small parts, pose a choking hazard and should be kept out of reach of children and pets.

Common instructions for all categories: • Operating instructions: Read the operating instructions carefully before using the product. • Repairs: Do not open or repair the product yourself. Contact an authorized service partner or the manufacturer. • Contact us if you have any questions: We are always available to answer any questions you may have about the safe use of our products.

Manufacturer information & EU contact

IAD GMBH
Johann-Georg-Halske-Str. 11
41352 Korschenbroich
Deutschland

Tel. +49(0)2161-61783-0
E-Mail: hifi@iad-gmbh.de

Related items